That's not always true
มันไม่เป็นอย่างนั้นเสมอไปหรอก
How much does it cost?
ราคาเท่าไหร่คะ?
Just kidding (joking)
ล้อเล่น
Let's play
มาเล่นกันเถอะ
I’m behind you all the way. / I’m right behind you
ฉันจะอยู่ข้างหลังคุณเสมอ
Every cloud has a silver lining
หลังก้อนเมฆมีแสงสว่างอยู่เสมอ
It was always you
ฉันมีเพียงเธอเสมอมา
How much is it?
มันราคาเท่าไหร่ ?
There’s a light at the end of the tunnel
มีแสงสว่างอยู่ที่ปลายอุโมงเสมอ
That's not always the case
มันไม่ใช่กรณีนั้นเสมอไปหรอก
I’m always here for you
ฉันอยู่ข้างเธอเสมอนะ
I’ll always be by your side
ฉันจะอยู่ข้าง ๆ เธอเสมอ
Just joking
แค่ล้อเล่นนะ
Last Friday they played football
เมื่อวันศุกร์พวกเขาเล่นฟุตบอล
Just teasing
แค่แซวเล่นนะ
It was so cute. Every time we'd go for a walk on the beach
มันน่ารักมากเลย ทุกครั้งที่เราไปเดินเล่นที่ชายหาด
ไทย-อังกฤษ | อังกฤษ-ไทย
ภาษาต้นทางตรวจอัตโนมัติ
คำแปลตรวจอัตโนมัติ